torsdag, juli 27, 2017

VIKTIGT! Läkarintyg på engelska för medicininförande i Sydafrika

Läste ni vårt inlägg i januari i år om att tullen i Sydafrika numera kräver uppvisande av läkarintyg (eller recept) skrivet på engelska för att man ska få föra in svenska läkemedel i Sydafrika? Missade ni det blogginlägget kan ni läsa det HÄR. För oss som spenderar en del av året i Sydafrika börjar det nu bli dags att förbereda dessa läkarintyg om man ska hinna ta kontakt med sin svenska läkare och få intyget skrivet och hemskickat innan det är dags för oss att återvända till södra halvklotet för en ny underbar säsong.

Som ett exempel och hjälp på traven publicerar vi här mitt, Samiras, intyg eftersom den övergripande texten lär vara i stort sett densamma för er andra också. Och glöm inte att det måste vara underskrivet av läkaren och gärna stämplat också. I Sydafrika och i de flesta andra afrikanska länder ÄLSKAR men stämplar. Det spelar inte så stor roll vad det står på stämplarna, men stämplat är bra och väldigt trovärdigt, liksom.  Ja, ja...


2 kommentarer:

  1. Hej! Gäller detta bara narkotikaklassade mediciner?

    SvaraRadera
  2. Hej Anonym! Nej, det gäller all receptbelagd medicin. Mvh, Samira

    SvaraRadera